Digitale Sprachbibliotheken: Stimmen, Texte und Wissen lebendig vernetzt

Was genau ist eine digitale Sprachbibliothek?

Bausteine und Formate

Digitale Sprachbibliotheken vereinen Audio, Video, Textkorpora, Wörterbücher und Annotationen unter einem Dach. Standardisierte Formate wie TEI-XML, RDF-Metadaten und offene Schnittstellen sorgen dafür, dass Inhalte auffindbar bleiben, wissenschaftlich zitiert werden können und langfristig nutzbar sind.

Technologien, die alles zusammenhalten

Gute Metadaten beschreiben Sprecherinnen, Orte, Zeiten, Rechte und Themen. Standards wie Dublin Core und TEI ermöglichen präzise Filter. Erzähle uns, welche Felder dir beim Finden helfen, damit wir die Katalogstruktur sinnvoll erweitern können.

Technologien, die alles zusammenhalten

Offene APIs, IIIF-Manifeste und Downloadpakete erleichtern Analysen in Notebooks und Unterricht. Lehrkräfte können thematische Sammlungen zusammenstellen. Sag uns, welche Tools oder Exportformate dir fehlen, damit wir Integrationen zielgerichtet priorisieren.

Technologien, die alles zusammenhalten

Versionierung, Prüfsummen, Peer-Review von Transkriptionen und reproduzierbare Workflows verhindern Fehler und sichern Vertrauen. Wir dokumentieren Änderungen transparent. Abonniere die Änderungsübersicht, um auf dem Laufenden zu bleiben und Rückmeldungen gezielt einzubringen.

Zugang und Inklusion als Grundprinzip

Barrierefreie Gestaltung ernst genommen

Klare Kontraste, Tastaturnavigation, Untertitel, Transkriptionen und Audiodeskription folgen den WCAG-Richtlinien. Wir testen mit echten Nutzerinnen. Schreibe uns, welche Barrieren dir begegnen, damit wir sie gezielt abbauen und bessere Zugänge schaffen.

Mehrsprachige Oberflächen und Übersetzungen

Interface-Texte, Hilfen und Glossare erscheinen in mehreren Sprachen. Community-Übersetzungen werden kuratiert, damit Qualität und Konsistenz stimmen. Melde dich als Sprachpatin, wenn du Begriffe besser erklären oder neue Sprachvarianten unterstützen möchtest.

Datenschutz mit Augenmaß

Personenbezogene Inhalte werden anonymisiert, Einwilligungen dokumentiert und sensible Daten geschützt. Dennoch bleibt Forschung möglich. Teile deine Fragen zu Nutzungsrechten, damit wir Leitfäden schärfen und Unsicherheiten im Umgang mit Sprachdaten abbauen können.

Sammeln, Kuratieren, Lizenzieren

Alte Kassetten werden digitalisiert, Rauschen reduziert, Sprecherprofile ergänzt und Ortsdaten verknüpft. Ein kurzes Kontextessay macht den Wert sichtbar. Hast du verborgene Schätze im Keller? Melde dich, wir beraten zu Vorbereitung und Übergabe.

Sammeln, Kuratieren, Lizenzieren

Creative-Commons-Lizenzen erlauben Wiederverwendung, wo Rechte es zulassen. Klare Angaben verhindern Missverständnisse. Erzähle uns, welche Lizenzmodelle du bevorzugst, damit wir Materialien gezielt mit passenden Freigaben veröffentlichen können.

Sammeln, Kuratieren, Lizenzieren

Mehrfache Sicherungen, offene Formate, Fixity-Checks und OAIS-orientierte Prozesse gewährleisten Dauerhaftigkeit. Wir planen Migrationen rechtzeitig. Abonniere Updates zu Erhaltungsstrategien und gib Feedback, welche Dateiformate du langfristig benötigst.

Lernen, Forschen, Lehren mit digitalen Sprachbibliotheken

Concordancer, N-Gramm-Analysen und POS-Tagging ermöglichen Hypothesenprüfungen an realen Daten. Wir bieten Beispielnotebooks und Tutorials. Teile deine Forschungsidee, und wir schlagen Datensets sowie Methodenpfade vor, die zu deinem Projekt passen.

Lernen, Forschen, Lehren mit digitalen Sprachbibliotheken

Lernende üben Aussprache mit variierenden Akzenten, vergleichen Register und entdecken regionale Besonderheiten. Lehrkräfte erstellen Playlists zu Unterrichtsthemen. Abonniere unseren Lehrbrief, um neue Unterrichtsbausteine und Praxisberichte zu erhalten.

KI als Werkzeug, nicht als Ersatz

Automatische Spracherkennung, Sprecherdiarisierung und semantische Suche unterstützen, ersetzen aber nicht Kuratierung. Wir kennzeichnen maschinelle Schritte und prüfen Bias. Diskutiere mit uns Richtlinien, damit Qualität und Fairness sichtbar bleiben.

Rettung gefährdeter Sprachen

Mit Gemeinden entstehen Sammlungen, die Rituale, Wortschätze und Klangfarben bewahren. Rechte verbleiben bei den Sprecherinnen. Kennst du Initiativen vor Ort? Schicke Hinweise, wir helfen bei Technik, Dokumentation und langfristiger Betreuung.

Mach mit und bleib dabei

Abonniere unseren Newsletter, folge Veranstaltungen und reiche eigene Aufnahmen ein. Stimme über neue Features ab und teste Betaversionen. Deine Perspektive formt die digitale Sprachbibliothek von morgen – lebendig, offen und respektvoll.
Derinavexolanoronen
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.